Ruski bankirji z denarjem in ambicijo

Tako Sberbank kot Volksbank pričakujeta pozitivne rezultate sklenjenega posla.

Urban Červek, Dunaj
tor, 21.02.2012, 12:00

Čeprav je prodaja vzhodnoevropske veje Volksbank posledica velikih težav, ki si jih je matična avstrijska bančna skupina nakopala s (pre)ambiciozno zastavljeno politiko osvajanja vzhodnih trgov (pri čemer ni edina avstrijska banka s tovrstnimi težavami), je zaključek posla prodaje ruski velikanki Sberbank na Dunaju minil v pozitivnem razpoloženju.

Največ seveda ruski Sberbank. V evropski javnosti je precej neznana, a hkrati največja banka v Rusiji s težko predstavljivimi 19.000 poslovalnicami, armado skoraj četrt milijona zaposlenih in lanskim rekordnim dobičkom dobrih deset milijard evrov. Rusi so si nakupom 100-odstotnega lastniškega deleža bančne skupine Volksbank International (VBI) na strežaj odprli vrata na evropski trg, natančneje na trge držav srednje in vzhodne Evrope, ki tako in tako veljajo za bolj perspektivne z večjim potencialom za rast kot s konkurenco nasičeni in finančno težavni zahodnoevropski trgi.

Tudi kupnina ni bila zelo visoka, sploh glede na omenjeni astronomski dobiček Sberbank. Za hčerinske banke avstrijske Volksbank na Slovaškem, Češkem, Madžarskem, Hrvaškem, v BiH, Srbiji, Ukrajini in Sloveniji s skupaj 295 poslovalnicami in z več kot 600.000 komitenti bodo odšteli 505 milijonov evrov pa še to v petih letnih obrokih. Precej višje je število 2,1 milijarde evrov, za kolikor bo Sberbank od obstoječih delničarjev prevzela refinanciranje skupine VBI. Poleg avstrijske banke Volksbank z 51 odstotki so svoje lastništvo v VBI prodale še francoska banka BPCE ter nemški banki DZ in WGZ.

Tudi Avstrijci imajo razloge za zadovoljstvo. Po eni strani se bodo »rešili« težavnih podružnic, kjer se lahko skrivajo nova negativna presenečenja in nevarnosti za zahtevane nove dokapitalizacije, ki jih lastniki ne bi zmogli. Znano je namreč, da je matična Volksbank padla na lanskem evropskem stresnem testu bank in si mora zato sama zase zagotoviti svež kapital. Pri tem jim kot mlinski kamen za vratom visi milijardno posojilo avstrijske države, ki bi ga radi zaradi nevzdržno visoke obrestne mere čim prej vrnili.

Dodaten razlog za nasmeh avstrijskih prodajalcev pa je tudi zagotovilo vodstva Sberbank, da bo sedež skupine VBI (čeprav pod blagovno znamko Sberbank) ostal v Avstriji, ki bo postala njihova baza za operacije v Evropi. Avstrijci si lahko tako še naprej obetajo, da so bodo dobičkonosne kupčije sklepale na Dunaju. »Del Sberbank je zdaj tudi avstrijski. S podpisom pogodbe smo postali rusko-avstrijska banka,« je pred nabito dvorano novinarjev iz številnih evropskih držav v stavbi dunajske borze povedal prvi mož Sberbank Herman Gref. Ni pozabil niti na zahvalo avstrijski vladi in njeni finančni ministrici Marii Fekter za podporo pri nakupu Volksbank. Mimogrede, Sberbank je z nakupom 100-odstotnega lastništva VBI dobila tudi bančno licenco v Avstriji.

Več negotovosti je v posameznih podružnicah, ki bodo prešle v ruske roke, čeprav novi lastniki zagotavljajo, da radikalnih sprememb ne bo in da prihajajo na tukajšnje trge z izrazito dolgoročnimi načrti. »Možnosti za menjave menedžmenta ne izključujemo, a za zdaj bomo nadaljevali sodelovanje s sedanjimi vodstvi,« je na novinarsko vprašanje odgovoril Gref. V prihodnjih mesecih bodo tako pripravili nove poslovne načrte v vseh prevzetih podružnicah in se nato odločili o prihodnjih ukrepih. Že zdaj pa je znano, da se bodo vse podružnice v enem letu preimenovale v Sberbank, znamko Volksbank pa bodo opustili. Domačim vodstvenim ekipam se bodo pridružili ruski člani, smo izvedeli na Dunaju, ki bodo poskrbeli za prenos tehnologije matične hiše in uvedbo novih bančnih produktov.

O načrtih na slovenskem trgu smo se na kratko pogovarjali s prvim možem VBI Friedhelmom Boschertom. Na slovenskem trgu vidijo velik potencial, pravi in dodaja, da bo banka ohranila usmerjenost k prebivalstvu ter malim in srednjim podjetjem, a bo lahko s pomočjo močnega kapitalskega zaledja in novih produktov svoje storitve ponudila tudi večjim podjetjem, ki do zdaj niso bili stranke Volksbank Slovenija. Ta ima približno 200 zaposlenih in okoli dvoodstoten tržni delež. Takšen tržni delež nameravajo ohranjati oziroma postopoma povečevati, o nakupu še kakšne slovenske banke pa zdaj ne razmišljajo, je povedal Boschert. Niti delovna mesta menda niso ogrožena, je pa slovenski menedžment že dobil namig, da je znanje ruskega jezika zaželeno.

Niso pa v Sberbank z nakupom VBI rekli zadnje besede. Gref je napovedal, da si že intenzivno ogledujejo trga Poljske in Turčije, kamor se želijo širiti v prihodnje, o konkretnih imenih bank, ki bi jih lahko kupili, pa ni hotel špekulirati. Rusi imajo torej velike načrte na evropskih tleh in predvsem denar, da jih uresničijo. Takšni partnerji pa so v finančno izčrpani Evropi zelo dobrodošli ne glede na to, od kod prihajajo.

Komentiraj članek

Spoštovani komentatorji!

Komentiranje je preprosto, vendar pa zaradi spodbujanja kulturne in dostojanstvene razprave pred oddajo komentarjev zahtevamo vnos osebnih podatkov.
Za komentiranje morate biti prijavljeni. Še nimate uporabniškega imena in gesla? Registrirajte se!
Pogoji komentiranja so dopolnjeni!

Spoštovani komentatorji!

Komentiranje prispevkov na straneh Dela ni pravica, temveč možnost, ki jo omogoča medijska družba Delo, d. d. S komentarji prispevkov izražate svoje mnenje ali stališče na lastno odgovornost. Za objavo komentarjev, ki bodo na ogled takoj vidni vsem obiskovalcem portala, zahtevamo vnos osebnih podatkov. Kot registriran uporabnik, ki osebnih podatkov v uporabniškem računu ni dopolnil, pa imate možnost oddaje komentarjev, pri čemer si uredništvo pridržuje pravico do objave po lastni presoji.

Uredništvo Dela in izdajatelj Delo, d. d., spodbujata argumentirano razpravo in ne dovoljujeta zlorabe medijskega prostora za žalitve, napeljevanje k sovraštvu ali nasilju, osebno diskreditacijo identificiranih piscev, oglaševanje izdelkov ali storitev ali kako drugače pravno spornih komentarjev.

Po kazenskem zakoniku je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti ter za grožnjo, da bo napadel življenje ali telo druge osebe, kakor tudi za razžalitev, žaljivo obdolžitev in obrekovanje. Uredništvo Dela bo pomagalo pri ugotavljanju identitete avtorjev sporočil, če bodo to zahtevali pristojni organi. Podatke lahko na zahtevo sporoči tudi prizadeti osebi zaradi uveljavljanja njenih pravic.

Uredništvo Dela bo zato po svoji presoji brisalo sporna sporočila; posameznim avtorjem bo tudi odvzelo možnost komentiranja.

Za vsebino, naslove in priloge sporočil v forumih so odgovorni avtorji sami.

Medijska družba Delo, d. d., uredništvo Dela

Prijavi se

Komentarji

Prikaži: starejši prej
1 komentar
Slovenski-Balkanec

Zima se bliza koncu in ruski medvedje in medvedke se prebujajo iz spanca... Mati Rusija in njeni sinovi in hcere se vracajo na svetovno sceno na vec podrocjih, ne samo kot enakopravni, ampak velikokrat kot tudi pametnejsi oz. sposobnejsi. Cudovito izkoriscajo financno zmedo, ki trenutno in ze nekaj let traja na nenasitno pozresnem, in do nedavnega skrajno egomanskem, t.i. zahodu.

Avtorju tega clanka iskrene cestitke, ker je v clanku opisal Rusijo v bolj objektivni in bolj slovansko-ruski luci, brez nepotrebne 'pro-zahodnjaske soli'.

Opravicujem se, ker mi pogoji, vkljucno izstopni protokol, ne dovoljujejo uporabljati sumnike svojevrstne nasi, in do nedavnega se lepsi in od ameri-anglo-saksonizacije manj onesnazeni, slovansko-slovenski materinscini, nasi slovenscini. Eno je (vsekakor potrebno!) znanje tujih jezikov, nekaj cisto drugega pa je onesnazevati naso narodno kulturo, predvsem pa nas narodni jezik, s 'skoraj vedno 'nepotrebno' in vedno za naso kulturo zelo nevarno in zelo skodljivo', tujo navlako.

Slovenski Balkanec, ponosen kot 'Balkanec z juzne strani Karavank'!

26. februar 2012, ob 22:32:41
1 komentar
Stran: <|1|>
Prikaži: starejši prej