Lažja ameriška ocena za »grd jezik« Judi Dench

Američani so pri oceni filma Philomena, ki ga vrtijo tudi na Liffu, popustili pri ostrini oznake. Lahko ga bodo videli tudi otroci brez spremstva.

Objavljeno
14. november 2013 15.20
V. U., Delo.si
V. U., Delo.si

Britansko-francosko-ameriška filmska koprodukcija Philomena o iskanju izgubljenega otroka, ki je pravkar dostopna tudi na Predpremierah festivala Liffe, je po premieri 1. novembra v Veliki Britaniji in na Irskem iztržila že več kot 4,7 milijonov otoških funtov.

A se je zataknilo pri njeni čezatlantski distribuciji.

V ameriških kinematografih je napovedana od 22. novembra dalje, a so filmu, v katerem ob M iz seriala o Jamesu Bondu v vlogi naslovne Philomene Lee igra še predvsem Steve Coogan, pri Filmski zvezi Amerike (Motion Picture Association of America) dodelili oznako, da ga mlajši od 17 let brez spremstva odraslih ne smejo videti.

Zaradi »grdega jezika«, kot so argumentirali svojo potezo.

Kot so zapisali pri BBC, koproducentu filma, tovrstne oznake nimajo le vpliva na odločitve, kateri otroci bodo videli film, ampak pomembno vplivajo predvsem na to, za katere filme se bodo odločili odrasli. Vsaj na določenih območjih ZDA.

Dencheva in kolegi pri distribuciji so se zavoljo oznake podali v svojevrstno kampanjo - in bili uspešni. Na portalu Funny or Die so objavili video, v katerem si je znova nadela podobo bondovske M in očitno bila prepričljiva.

V filmu, posnetem po resničnih dogodkih z začetka 50. let minulega stoletja, sicer igra naslovno vlogo Philomene Lee, v mladosti »padle« irske najstnica, ki je zanosila in rodila, nakar so njenega otroka oddali v prisilno posvojitev v ZDA. Njo pa prisilili v življenje v samostanu.

Potem ko je petdeset let neuspešno iskala otroka, se v Ameriko odpravi skupaj z novinarjem Martinom Sixmithom, ki ga igra Coogan. Potovanje razkrije zgodbo izgubljenega sina, obenem pa zbliža Philomeno in Martina.