Odmevna knjiga Stéphana Hessela: Dvignite se!

»Heretična« knjiga Stéphana Hessela - v Franciji pravi darilni hit, je danes izšla tudi v slovenščini.

Peter Kolšek, kultura
pon, 09.05.2011, 19:00

Delo Stéphana Hessela, ki je zadnje mesece vzbudilo v Zahodni Evropi največ pozornosti, je danes izšlo tudi v slovenščini. Za prevod je, le nekaj mesecev po izidu v francoščini, poskrbela Založba Sanje, opravila pa ga je Delova novinarka Agata Tomažič.

Knjiga je drobna in oblikovno asketska, na naslovnici pa jasno piše, da stane 2 evra in 99 centov. Ne samo kupi, tudi prebere jo torej lahko vsakdo. Dvignite se! (v izvirniku Indignez vous! – slovenski prevod naslova utegne zbuditi kar nekaj nasprotovanj, in tudi to je za knjigo pravzaprav dobro) je drobna knjižica: če odštejemo uvodno in spremno besedo (prvo je prispeval bivši predsednik Milan Kučan, ki se tu pojavlja tudi kot Hesselov prijatelj, drugo pa še en pomemben človek z Dela, zunanjepolitični novinar in dopisnik Branko Soban) ter besedo francoskega založnika, ostane avtorjevega teksta komaj za trideset strani. Kar potrjuje Kučanovo današnjo pripombo, da gre za programski dokument, namenjen francoski mladini.

Tudi Agata Tomažič je izpostavila naslovnika teksta, ki ima očitno vse lastnosti manifesta, torej mladino, v tem vidi celo skrivnost njenega prodajnega uspeha. Kot vemo, se naklada v Franciji, Nemčiji in Italiji meri v nekaj milijonih, vemo tudi to, da je knjiga postala za novo leto darilni hit med francoskimi »levičarji«.

Ali se Hesselovo pisanje, ki, rečeno na splošno, srdito napada evropske in svetovne nedemokratične, izkoriščevalske in neoliberalne manire ter – bistvena poteza je ogorčenost – poziva k revoltu, manifestira res kot izključno levičarsko branje, bomo imeli zdaj priložnost testirati neposredno. Kučan je danes dejal, da je slovenski politični prostor tako zastrupljen, da debata o perspektivi ta trenutek sploh ni mogoča.

Soban je izpostavljal Heselovo kritiko neobčutljivosti do socialnih razlik, takšno neobčutljivost vidi tudi v domačih medijih. Iz mobilizacijskega duha, ki ga spodbuja ta knjiga, razvija Soban naslednje misli: »Počasi se je treba rešiti. Spremeniti moramo obnašanje. Začnimo se odločati o pomembnih stvareh za nas in za druge na podlagi več morale in manj interesov. Naredimo tisto, kar je prav, namesto tistega, kar se splača. (...) Svet se je spremenil, spremeniti se moramo tudi mi.«

Stéphene Hessel, danes štiriidevetdesetletnik (septembra naj bi vendarle prišel v Ljubljano, zdaj ni mogel), seveda ni kdor koli. Njegova starša, Nemca, ki sta se 1924 preselila v Pariz, sta biografsko soudeležena v znamenitem Truffautovem filmu Jules in Jim, kar s Stéphenom sicer nima neposredne zveze, kaže pa na intelektualne in kulturne okoliščine, v katerih je odraščal.

Bil je veteran francoskega odporniškega gibanja, kot kasnejši diplomat v OZN pa soavtor Splošne deklaracije o človekovih pravicah, soustanovitelj Russellovega sodišča, Kučan ga je spoznal v okviru Mednarodnega etičnega kolegija, ki je 2001 zasedal na Bledu. Nazadnje je bil Hessel v Gazi in se zavzel za Palestince. Ni čudno, da ga nekateri predlagajo za Nobelovo nagrado za mir (Michel Rocard, Peter Sloterdijk).

Na intelektualni desnici je drugače: filozof Alain Finkielkraut je (v nedavnem intervjuju za Sobotno prilogo dejal, da je Hesselu »za resnične probleme malo mar, kajti s prstom kaže na prevladujoče slabo, ki nas vodi, in razstavlja vse družbene dosežke«). – A kot rečeno; Hesselova »heretična« knjiga je zdaj v slovenščini. Vsakdo jo lahko prime v roke.

Komentiraj članek

Spoštovani komentatorji!

Komentiranje je preprosto, vendar pa zaradi spodbujanja kulturne in dostojanstvene razprave pred oddajo komentarjev zahtevamo vnos osebnih podatkov.
Za komentiranje morate biti prijavljeni. Še nimate uporabniškega imena in gesla? Registrirajte se!
Pogoji komentiranja so dopolnjeni!

Spoštovani komentatorji!

Komentiranje prispevkov na straneh Dela ni pravica, temveč možnost, ki jo omogoča medijska družba Delo, d. d. S komentarji prispevkov izražate svoje mnenje ali stališče na lastno odgovornost. Za objavo komentarjev, ki bodo na ogled takoj vidni vsem obiskovalcem portala, zahtevamo vnos osebnih podatkov. Kot registriran uporabnik, ki osebnih podatkov v uporabniškem računu ni dopolnil, pa imate možnost oddaje komentarjev, pri čemer si uredništvo pridržuje pravico do objave po lastni presoji.

Uredništvo Dela in izdajatelj Delo, d. d., spodbujata argumentirano razpravo in ne dovoljujeta zlorabe medijskega prostora za žalitve, napeljevanje k sovraštvu ali nasilju, osebno diskreditacijo identificiranih piscev, oglaševanje izdelkov ali storitev ali kako drugače pravno spornih komentarjev.

Po kazenskem zakoniku je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti ter za grožnjo, da bo napadel življenje ali telo druge osebe, kakor tudi za razžalitev, žaljivo obdolžitev in obrekovanje. Uredništvo Dela bo pomagalo pri ugotavljanju identitete avtorjev sporočil, če bodo to zahtevali pristojni organi. Podatke lahko na zahtevo sporoči tudi prizadeti osebi zaradi uveljavljanja njenih pravic.

Uredništvo Dela bo zato po svoji presoji brisalo sporna sporočila; posameznim avtorjem bo tudi odvzelo možnost komentiranja.

Za vsebino, naslove in priloge sporočil v forumih so odgovorni avtorji sami.

Medijska družba Delo, d. d., uredništvo Dela

Prijavi se

Komentarji

Prikaži: starejši prej
2 komentarja
sofia

JACQUES

"Njeno sporočilo je, naj ljudje (civilna družba) ne pristajajo na diktat politikov in se mu uprejo; stvari naj vzamejo iz rok politikov v svoje roke."
Ravno to propagira Kučan zadnje čase. Stanovnik pa kliče mladino pod partizanske prapore!
A ta knjižica je vir njune modrosti?!

09. maj 2011, ob 22:14:34
JACQUES

Ni primerno, da je bil na predstavitvi slovenskega prevoda S. Hessela INDIGNEZ-VOUS navzoč Milan Kučan.
Še manj primerno je, da je k navedenemu delu prispeval svoj uvod.
Prebral sem knjižico v francoskem jeziku, iz nje veje upor proti establishmentu kot takšnemu. Njeno sporočilo je, naj ljudje (civilna družba) ne pristajajo na diktat politikov in se mu uprejo; stvari naj vzamejo iz rok politikov v svoje roke! Politiki so svoje možnosti že zapravili. Milan Kučan je POLITIK, zato ne sodi na predstavitev imenitne knjižice, niti kot domnevni prijatelj pisca ne.

09. maj 2011, ob 21:35:35
2 komentarja
Stran: <|1|>
Prikaži: starejši prej