Prireditve, ki v okviru Meseca tajvanske kulture potekajo po Ljubljani, bodo vsaj za nekaj palcev dvignile zastor nad otokom, ki živi v grozeči senci velikega brata. Med tajvansko »Republiko Kitajsko« in Ljudsko republiko Kitajsko je 165-kilometrski pas morja; dovolj, da je otok dobil svojo kulturno identiteto.
Sestavni del predstavitve v Ljubljani je tudi fotografska razstava Taiji: Popolna krivulja na ploščadi Slovenskega etnografskega muzeja (SEM). Avtorja fotografij, ki prikazujejo izseke z lanskega seminarja mojstra Zenga v Sloveniji, sta Jane Štravs in Jura Štok.
V okvir prireditev sodijo tudi teden kung fu filmov v Kinoteki (začetek sinoči), kaligrafska in nato še slikarska delavnica Huiqin Wang, kitajske umetnice, živeče v Sloveniji, ter branje klasične kitajske poezije v jazzovski priredbi.
Tajvansko suverenost je doslej priznalo le 22 držav; Slovenije ni med njimi. Vendar to ne pomeni, da ne moremo gojiti kulturnih in prijateljskih vezi s tajvanskim ljudstvom, pravi Miha Brejc, predsednik Društva slovensko-tajvanskega prijateljstva. Ustanovili so ga leta 1997, doslej je pripravilo nekaj neformalnih, »prijateljskih« srečanj tajvanskih vladnih predstavnikov z našimi državnimi predstavniki ter pomagalo pri izmenjavi študentov ljubljanske in tajpejske univerze.
Politično se Brejčevo društvo ne opredeljuje do vprašanja tajvanske suverenosti, enako stališče zavzemajo tudi organizatorji letošnjega petega srečanja s tajvansko kulturo, prvič v tako velikem obsegu. »To je samo način medsebojnega spoznavanja ljudi in navezovanja stikov,« je ob otvoritveni prireditvi na ploščadi SEM dejal vodja gospodarsko-kulturnega predstavništva Tajvana na Dunaju Chen Lien-gene.
S Chenom, ki ima v resnici status veleposlanika, a se mora, da ne bi razžalil Kitajske, diplomatsko predstavljati z omenjenim nazivom, je prispela v Ljubljano tudi skupina tradicionalnih kitajskih glasbenikov ter ženska plesna skupina, ki je predstavila nekaj staroselskih plesov.
Dve entiteti
Prav to, tradicionalna kitajska kultura s primesmi staroselstva, čeprav ga je na Tajvanu še komaj za vzorec, je verjetno najbolj tipična podoba tajvanske kulture, s katero se otočani ločijo od kulture Ljudske republike Kitajske, ki je v letih Maovega kulturnega terorja nepopravljivo porezala tradicionalne korenine lastne kulture.
Razen po zastavi in državni himni se površnemu opazovalcu tajvanska kultura ne zdi bistveno drugačna od kitajske. Kar 95 odstotkov prebivalcev je Kitajcev Han, uradni jezik približno 23 milijonov otočanov pa je mandarinščina tako kot na celini. Vendar poleg uradnega jezika obstaja tudi tajvanski pogovorni jezik hoklo, ki se razlikuje od mandarinščine.
Tudi hrana, ki so jo predstavili na ljubljanskem kulinaričnem večeru, je videti povsem Kitajska, a le za nas; Tajvanci zelo dobro ločijo med njihovimi in celinskimi recepti.
To vse bolj spoznavajo tudi celinski Kitajci, ki so vsako leto številnejši obiskovalci otoka. Čeprav Kitajska še vedno noč in dan meri s svojimi raketami proti Tajvanu, se med ljudmi z obeh strani krepijo poslovni in družabni stiki. Za Tajvance je Kitajska seveda daleč najpomembnejši trgovinski partner, za »socialistične« Kitajce pa je Tajvan demonstracija kapitalističnega sistema.
Zaradi povečanega navala je morala tajvanska oblast pred časom uvesti dnevne kvote, v okviru katerih lahko Kitajci obiskujejo otok. Leta 2007 je obiskalo Tajvan 3,7 milijona turistov, od tega 720.000 Kitajcev, lani pa so našteli deset milijonov turistov, med njimi je bilo že več kot pol, 5,2 milijona, Kitajcev, pravi sinologinja Saša Istenič, predsednica Tajvanskega raziskovalnega centra na Filozofski fakulteti v Ljubljani.
Tajvanci se šele v zadnjih nekaj desetletjih bolj intenzivno posvečajo raziskovanju lastne kulture, temu procesu pravijo tajvanizacija, saj so bili najprej prisiljeni prevzeti japonsko identiteto, po prihodu kuomintangovcev pa kitajsko.
Pomen borilnih veščin
Razen posameznikov, ki se romantično navežejo na otok, Slovenci o njem in njegovi kulturi še vedno vemo zelo malo. Po eni strani ga zamenjujemo s precej bolj znano Tajsko, po drugi pa nam to preprečuje kitajska vsestranska blokada otoka, vendar se nam s tem ni treba obremenjevati, pravi dr. Žiga Tršar, vodja Taiji instituta in pobudnik ter soorganizator Meseca tajvanske kulture.
Borilne veščine kot materializiran izraz specifične kitajske filozofske misli so na Tajvanu zelo popularne in še vedno zelo žive v tradicionalnih oblikah ter pomemben sestavni del njegove kulture.