Evakuácija

Trenutno uporaba glagola evakuirati za 20 odstotkov presega uporabo samostalnika evakuacija.
Fotografija: Evakuacija
Odpri galerijo
Evakuacija

Zadnji oktobrski teden lahko večkrat slišimo in beremo, da bodo zaradi najdene neeksplodirane bombe iz druge svetovne vojne v bližini nakupovalnega središča v Mariboru poleg okoliškega prebivalstva evakuirali tudi bolnike iz UKC Maribor; druga evakuacija pa je napovedana v nedeljo, 3. novembra. Trenutno uporaba glagola evakuirati za 20 odstotkov presega uporabo samostalnika evakuacija, kar kaže na to, da izraz evakuirati izraža večjo dinamičnost in s tem omogoča tudi lažje oblikovanje sporočila.



Tudi po slovenskem spletnem jezikovnem portalu Fran se je prevladujoči pomen »organizirane izselitve oz. preselitve ljudi in živali zaradi ogroženosti« pri besedi evakuȋrati – evakuácija (odstranitev, izpraznitev) aktualiziral zlasti skozi vse 20. stoletje z dvema svetovnima vojnama. Slovenski etimološki slovar M. Snoja opisuje prevzem besede prek nemščine evakuieren iz latinske besede ēvacuāre (ex- in -vacuus). Poudarek na organiziranem preseljevanju prebivalstva ima tudi Geografski terminološki slovar.

Da je pri izbiri pomena povsem prevladal družbeni vidik izpraznjenja nad na primer medicinskim pomenom izpraznitve/izpraznjenja črevesja ipd., potrdi tudi zveza, narejena iz najpogostejših sopojavitev: izvesti takojšnjo evakuacijo prebivalcev.



Komentarji: