Knjiga bloomizmov iz Joyceovega Uliksesa

Letošnje praznovanje bloomsdayja, 16. junija, dneva, v katerem se dogaja roman Jamesa Joycea Ulikses, bo prineslo novo knjigo

Objavljeno
18. april 2013 14.02
press_joyce
Igor Bratož, kultura
Igor Bratož, kultura

16. junij ni navaden dan, vedo povedati ljubitelji Uliksesa Jamesa Joycea, ki že desetletja obhajajo tako imenovani bloomsday, 16. junij 1904, dan, v katerem se zgodi vse v omenjenem znamenitem romanu. Dublinsko praznovanje bloomsdayja se je začelo leta 1954, ko se je maloštevilna skupina irskih pisateljev odločila s kočijo obresti vse lokacije, na katerih se dogaja zgodba romana.

Joyce in Twitter

Zadeva se je »prijela« in prerasla v večdnevni literarni in ne samo literarni festival, ki je kmalu začel privlačiti še trume kulturnih turistov z vsega sveta, kmalu pa je praznik postal premajhen za Dublin in ga praznujejo tako rekoč po vsem svetu.

Pred dvema letoma so spletni navdušenci nad Joyceovim romanom spravili Uliksesa v ris novih medijev, spletni projekt LiberateUlysses, ki ga vodita Steve Cole iz Baltimora v Marylandu in Dublinčan Jamie Murphy, lastnik klasične tiskarne stare šole, je takrat z naslovom Ulysses Meets Twitter organiziral 24-urno tvitanje 44 navdušencev - izbirali so svoje priljubljene odlomke iz romana, projekt je pospremil blog v New York Timesu in londonskem Timesu.

Uresničena zamisel Molly Bloom

Lansko leto je z zaslonov zasijal še večji »twitterfest«, letos pa gredo stvari še naprej: Bloomsday 2013 bo priskrbel novo (klasično tiskano, ročno postavljeno!) knjigo, The works of Master Poldy: Leopold Bloom bo za letošnji praznik po zaslugi Murphyjeve tiskarne Salvage Press, kjer stavijo s kovinskimi in lesenimi črkami, dobil tisto, o čemer v romanu v sklepnem monologu tuhta Molly Bloom, da bi nekdo pač moral najti način in iz tistega, kar se ona lahko spomni, napisati knjigo, zbrane misli mojstra Poldyja. Doslej na kaj takega ni bilo pomisliti: Joyce Estate, ki skrbno bedi nad vsem, kar zadeva Joycea, ne bi dovolila ničesar takega, iztek avtorskih pravic lansko leto pa je pravila spremenil.

Sprehod Stephena Dedalusa in Leopolda Blooma po Dublinu bo tako na podlagi Joyceovega pisanja in z ovinkom prek spleta oziroma »globalnega multimedijskega praznovanja« dobil novi, natisnjeni artefakt.